Innehållsförteckning
- Artikel 1 – Begrepp
- Artikel 2 – Tillämplighet
- Artikel 3 – Erbjudandet
- Artikel 4 – Avtalets ingående
- Artikel 5 – Avtalets giltighetstid
- Artikel 6 – Avtalets fullgörande
- Artikel 7 – Produktleverans
- Artikel 8 – Förpackning och transport
- Artikel 9 – Undersökning, reklamationer
- Artikel 10 – Installationsarbeten
- Artikel 11 – Tilläggs- och avdrag för arbete samt ändringar
- Artikel 12 – Reparationer och underhåll
- Artikel 13 – Överlämnande av anläggningen
- Artikel 14 – Priser
- Artikel 15 – Betalning och inkassopolicy
- Artikel 16 – Äganderättsförbehåll
- Artikel 17 – Garanti
- Artikel 18 – Uppskjutande och uppsägning
- Artikel 19 – Ansvarsbegränsning
- Artikel 20 – Ansvarsfriskrivning avseende informationens riktighet
- Artikel 21 – Force majeure
- Artikel 22 – Riskövergång
- Artikel 23 – Immateriella rättigheter
- Artikel 24 – Integritet, databehandling och säkerhet
- Artikel 25 – Klagomål
- Artikel 26 – Tillämplig lag
- Artikel 27 – Klagomål
Artikel 1 – Begrepp
I dessa allmänna villkor används följande termer i nedanstående betydelse, om inte annat uttryckligen anges:
- Erbjudande: Ieder schriftelijk aanbod aan Koper tot het leveren van Producten door Verkoper waar deze voorwaarden onverbrekelijk mee verbonden zijn.
- Företag: De natuurlijke of rechtspersoon die handelt in uitoefening van beroep of bedrijf.
- Konsument: De natuurlijke persoon die niet handelt in de uitoefening van beroep of bedrijf.
- Köpare: Het Bedrijf of de Consument die een Overeenkomst (op afstand) aangaat met Verkoper.
- Avtal: De (koop)overeenkomst (op afstand) die strekt tot de verkoop en levering van Producten die door Koper gekocht zijn van AmaraPure, en/of de uitvoering van Werkzaamheden.
- Produkter: De Producten die door AmaraPure worden aangeboden via zowel de fysieke winkels als de webshop op de website www.amarapure.com zijn: hang- en sluitwerk, beveiligings-, alarm-, camera- en intercomsystemen.
- AmaraPure: De aanbieder en verkoper van Producten aan Koper, alsmede de aanbieder van de Werkzaamheden aan Koper.
- Arbetsuppgifter: de Werkzaamheden die AmaraPure aanbiedt zijn alle Werkzaamheden om buiten dienstbetrekking met als doel een werk van stoffelijke aard tot stand te brengen en op te leveren (installatie/montage van Producten), en/of het verrichten van onderhoud tegen een door de Koper te betalen prijs in geld.
- Underhåll respektive underhållsavtal: de monitoring van de Producten en het (periodiek) verrichten van de benodigde updates en/of upgrades en/of het uitvoeren van herstelreparaties van de door AmaraPure verkochte Producten.
Artikel 2 – Tillämplighet
- Dessa allmänna villkor gäller för alla erbjudanden från AmaraPure, alla avtal mellan AmaraPure och en köpare samt alla produkter som erbjuds av AmaraPure.
- Innan ett (distans)avtal ingås ska köparen få tillgång till dessa allmänna villkor. Om detta inte är rimligt möjligt ska AmaraPure informera köparen om hur denne kan ta del av de allmänna villkoren, vilka i alla fall finns publicerade på AmaraPures webbplats, så att köparen enkelt kan spara dessa allmänna villkor på ett varaktigt datamedium.
- I undantagsfall kan avvikelser från dessa allmänna villkor göras om detta uttryckligen och skriftligen har avtalats med AmaraPure.
- Dessa allmänna villkor gäller även för tilläggsavtal, ändrade avtal och uppföljningsavtal med köparen. Eventuella allmänna villkor och/eller inköpsvillkor från köparen avvisas uttryckligen.
- Om en eller flera bestämmelser i dessa allmänna villkor är helt eller delvis ogiltiga eller ogiltigförklaras, ska övriga bestämmelser i dessa allmänna villkor fortsätta att gälla, och den eller de ogiltiga/ogiltigförklarade bestämmelserna ska ersättas med en bestämmelse som har samma innebörd som den ursprungliga bestämmelsen.
- Otydligheter avseende innehåll, tolkning eller situationer som inte regleras i dessa allmänna villkor ska bedömas och tolkas i enlighet med andan i dessa allmänna villkor.
- Om det i dessa allmänna villkor hänvisas till ”hon/henne”, ska detta även tolkas som en hänvisning till ”han/honom/hans”, i den mån detta är tillämpligt.
Artikel 3 – Erbjudandet
- Alla erbjudanden från AmaraPure är icke-bindande, såvida inte annat uttryckligen anges skriftligen. Om erbjudandet är begränsat eller gäller under särskilda villkor anges detta uttryckligen i erbjudandet. Ett erbjudande gäller först när det har fastställts skriftligen.
- Det erbjudande som AmaraPure lämnat är icke-bindande. AmaraPure är endast bundet av erbjudandet om köparen skriftligen bekräftar att han eller hon accepterar det inom 14 dagar, eller om köparen redan har betalat det belopp som ska erläggas. AmaraPure har dock rätt att avslå ett avtal med en potentiell köpare av skäl som AmaraPure anser vara välgrundade.
- Erbjudandet innehåller en noggrann beskrivning av den erbjudna produkten och/eller tjänsterna med tillhörande priser. Beskrivningen är tillräckligt detaljerad för att köparen ska kunna göra en välgrundad bedömning av erbjudandet. Uppenbara misstag eller fel i erbjudandet kan inte bindande för AmaraPure. Eventuella bilder och/eller specifika uppgifter (därunder men inte begränsat till visade och/eller tillhandahållna modeller, exempel på dokument samt uppgifter om färger, kapacitet, funktioner, mått och andra beskrivningar i skisser, ritningar, broschyrer, reklammaterial) i Erbjudandet är endast vägledande och kan inte utgöra grund för någon skadeståndsersättning eller upphävande av Avtalet. Mindre avvikelser som är tillåtna inom branschen är acceptabla och utgör inte grund för uppsägning av Avtalet. AmaraPure kan inte garantera att färgerna i bilden exakt överensstämmer med produktens verkliga färger.
- De leveranstider och tidsfrister som anges i AmaraPures offert är vägledande och ger inte köparen rätt till hävning av avtalet eller skadestånd om de överskrids, såvida inte annat uttryckligen har avtalats.
- En sammansatt offert förpliktar inte AmaraPure att leverera en del av de varor som ingår i erbjudandet eller anbudet till en del av det angivna priset.
- Om och i den mån det rör sig om ett erbjudande gäller detta inte automatiskt för återbeställningar. Erbjudanden gäller endast så länge lagret räcker och enligt principen ”först till kvarn”.
- Om Erbjudandet baseras på uppgifter som lämnats av Köparen och dessa uppgifter visar sig vara ofullständiga och/eller felaktiga, eller om dessa uppgifter ändras i efterhand, har AmaraPure rätt att justera de avgifter, leveranstider och/eller priser som anges i Erbjudandet. Köparen är skyldig att acceptera de ändrade omständigheterna och fullgöra de fastställda betalningsförpliktelserna.
Artikel 4 – Avtalets ingående
- Avtalet träder i kraft i det ögonblick då köparen har godtagit ett erbjudande från AmaraPure genom att betala för den aktuella produkten, samt genom att köparen har godtagit ett erbjudande från AmaraPure
- Ett erbjudande kan lämnas av AmaraPure via webbplatsen och/eller den fysiska butiken.
- Om köparen har godtagit erbjudandet genom att ingå ett avtal med AmaraPure, kommer AmaraPure att bekräfta avtalet med köparen skriftligen, åtminstone via e-post.
- Om godkännandet (i mindre detaljer) avviker från Erbjudandet är AmaraPure inte bundet av detta.
- AmaraPure är inte bundet av ett Erbjudande om Köparen rimligen kunde ha förväntat sig eller borde ha insett eller borde ha förstått att Erbjudandet innehåller ett uppenbart misstag eller en skrivfel. Köparen kan inte härleda några rättigheter från detta misstag eller denna skrivfel.
- Ångerrätten gäller inte för köpare som är företag. Köpare som är konsumenter har rätt att utöva sin ångerrätt inom den lagstadgade fristen på 14 dagar. Om ångerrätten är tillämplig ska köparen hantera produkten och förpackningen med omsorg. Köparen får endast packa upp eller använda produkten i den utsträckning som är nödvändig för att fastställa produktens beskaffenhet, egenskaper och funktion. Detta gäller inte för gasflaskor, vilka måste förbli förseglade för att säkerheten ska kunna garanteras. De direkta kostnaderna för att returnera produkten ska bäras av köparen.
Artikel 5 – Avtalets giltighetstid
- Avtalet ingås för en bestämd tid och upphör när uppdraget är slutfört.
- Köparen har inte rätt att säga upp avtalet delvis. Om genomförandet av avtalet redan har påbörjats och köparen säger upp avtalet, är köparen skyldig att betala det pris som gäller för hela arbetet.
- Båda parter har rätt att säga upp avtalet på grund av en försummelse som kan tillräknas den andra parten, förutsatt att den andra parten skriftligen har ställts i förfall och givits en rimlig tidsfrist för att fullgöra sina skyldigheter, och att denne underlåter att göra detta på ett sätt som kan tillräknas denne. Med detta avses även köparens betalnings- och samarbetsskyldigheter.
- Både köparen och AmaraPure har rätt att helt eller delvis säga upp avtalet skriftligen med omedelbar verkan utan ytterligare uppsägning om någon av parterna befinner sig i betalningsinställelse, har ansökt om konkurs eller om det berörda företaget upphör genom likvidation. Om en situation som den ovan nämnda uppstår är AmaraPure aldrig skyldigt att återbetala redan mottagna belopp och/eller utge skadestånd. AmaraPure har rätt att omedelbart återta de varor som ännu inte har betalats och förbehåller sig rätten att kräva ytterligare skadestånd från köparen.
- Om köparen avbokar ett redan inbokat möte senast 48 timmar före starttiden, har AmaraPure rätt att debitera köparen för den reserverade tiden enligt den fastställda (timme)avgiften, samt för kostnader som redan uppkommit i samband med fullgörandet av avtalet.
- Köparen är själv ansvarig gentemot tredje part för följderna av avbokningen och håller AmaraPure skadeslöst mot eventuella anspråk från dessa tredje parter.
Artikel 6 – Avtalets fullgörande
- AmaraPure kommer att fullgöra avtalet efter bästa förmåga och kunskap.
- Om och i den mån det krävs för ett korrekt fullgörande av avtalet har AmaraPure rätt att efter eget gottfinnande låta tredje part utföra vissa arbetsuppgifter.
- Köparen ska se till att alla uppgifter som AmaraPure anger är nödvändiga, eller som Köparen rimligen bör förstå är nödvändiga för att fullgöra Avtalet, lämnas till AmaraPure i god tid. Om de uppgifter som krävs för fullgörandet av Avtalet inte har lämnats till AmaraPure i god tid, har AmaraPure rätt att skjuta upp fullgörandet av Avtalet.
- Vid genomförandet av avtalet är AmaraPure inte skyldigt eller förpliktat att följa köparens anvisningar om detta medför att avtalets innehåll eller omfattning ändras. Om anvisningarna medför extraarbete för AmaraPure är köparen skyldig att ersätta de därmed förknippade tillkommande eller extra kostnaderna.
- AmaraPure kan, innan avtalet fullgörs, kräva säkerhet från köparen eller full förskottsbetalning.
- AmaraPure ansvarar inte för skador, av något slag, som uppstått till följd av att AmaraPure har förlitat sig på felaktiga och/eller ofullständiga uppgifter som lämnats av köparen, såvida inte AmaraPure kände till dessa felaktigheter eller brister.
- Köparen ska hålla AmaraPure skadeslöst mot eventuella anspråk från tredje part som lidit skada i samband med fullgörandet av avtalet och som kan tillskrivas köparen.
- AmaraPure kan, för alla produkter som företaget säljer och som är anslutna till larmcentralen, utföra övervakningsarbete eller låta tredje part utföra detta arbete.
- Kunden kan teckna ett underhållsavtal med en leverantör som rekommenderas av AmaraPure, i enlighet med den leverantörens gällande allmänna villkor och avtal.
- Köparen är dock själv ansvarig för att faktiskt utföra (eller låta utföra) underhållsåtgärder, såsom att installera uppdateringar och/eller byta ut batteriet. Om köparen underlåter att utföra sådana åtgärder (i tid) kan det hända att produkterna fungerar sämre eller till och med slutar fungera helt. Sådana funktionsstörningar sker alltid på köparens bekostnad och risk. Om köparen har en egen underhållsskyldighet och skada uppstår till följd av försummelse eller bristfälligt underhåll, upphör den aktuella garantin att gälla.
Artikel 7 – Produktleverans
- Om avtalets ikraftträdande, genomförande eller leverans försenas på grund av att köparen exempelvis inte har lämnat all begärd information eller inte har lämnat den i tid, inte samarbetar tillräckligt, förskottsbetalningen inte har mottagits i tid av AmaraPure eller om någon försening uppstår på grund av andra omständigheter utanför AmaraPures kontroll, har AmaraPure rätt till en rimlig förlängning av leveranstiden. Alla överenskomna leveransfrister är aldrig absolut bindande. Köparen måste skriftligen ställa AmaraPure i försummelse och ge företaget en rimlig tidsfrist för att ändå kunna leverera. Köparen har inte rätt till någon skadeståndsersättning på grund av den försening som uppstått.
- Köparen är skyldig att ta emot varorna vid den tidpunkt då dessa ställs till köparens förfogande enligt avtalet, även om de erbjuds köparen tidigare eller senare än vad som avtalats.
- Om köparen vägrar att ta emot leveransen eller underlåter att lämna de uppgifter eller instruktioner som krävs för leveransen, har AmaraPure rätt att lagra varorna på köparens bekostnad och risk.
- Om produkterna levereras av AmaraPure eller en extern transportör har AmaraPure rätt att ta ut leveranskostnader. Dessa kommer i så fall att faktureras separat, om inte annat uttryckligen har avtalats.
- Om AmaraPure behöver uppgifter från köparen för att fullgöra avtalet, börjar leveranstiden först löpa efter det att köparen har tillhandahållit AmaraPure alla uppgifter som krävs för fullgörandet.
- Om AmaraPure har angett en leveranstid är denna endast vägledande. För leveranser utanför Nederländerna gäller längre leveranstider.
- AmaraPure har rätt att leverera varorna i delpartier, såvida inte annat avtalats eller delpartiet saknar självständigt värde. AmaraPure har rätt att fakturera de levererade delpartierna separat.
- Leveranser sker endast om alla fakturor har betalats, om inte annat uttryckligen avtalats. AmaraPure förbehåller sig rätten att vägra leverans om det föreligger välgrundad oro för utebliven betalning.
Artikel 8 – Förpackning och transport
- AmaraPure förbinder sig gentemot köparen att förpacka de varor som ska levereras på ett korrekt sätt och säkra dem så att de vid normal hantering når sin destination i gott skick.
- Om inte annat avtalats skriftligen sker alla leveranser inklusive mervärdesskatt (moms), inklusive förpackning och förpackningsmaterial samt obligatorisk avfallsavgift.
- Om godset tas emot utan anmärkningar på fraktsedeln eller kvittot, anses detta som bevis på att förpackningen var i gott skick vid leveranstillfället.
- Leveransen sker till bottenvåningen på köparens adress. Eventuell vertikal transport sker på köparens bekostnad och risk.
Artikel 9 – Undersökning, reklamationer
- Köparen är skyldig att undersöka den levererade varan vid leveranstillfället, dock senast inom 7 (kalender)dagar efter mottagandet av den levererade varan, men får endast packa upp eller använda den i den utsträckning som är nödvändig för att kunna bedöma om köparen ska behålla produkten. Köparen ska därvid undersöka om kvaliteten och kvantiteten på det levererade överensstämmer med Avtalet och om Produkterna uppfyller de krav som gäller för dessa i normal (handels-) trafik.
- Eventuella synliga fel eller brister ska efter leveransen anmälas skriftligen till AmaraPure via support@amarapure.com. Köparen har en tidsfrist på 7 dagar efter leveransen för detta. Dolda fel eller brister ska anmälas inom 7 (kalender)dagar efter upptäckten, dock senast inom 3 månader efter leveransen. Vid skada på produkten till följd av vårdslös hantering av köparen själv är köparen själv ansvarig för eventuell värdeminskning av produkten.
- Om reklamation görs i tid i enlighet med föregående stycke, är köparen fortfarande skyldig att betala för de köpta varorna. Om köparen önskar returnera felaktiga varor, får detta endast ske efter skriftligt medgivande från AmaraPure och på det sätt som AmaraPure anger.
- Om köparen, i egenskap av konsument, utnyttjar sin ångerrätt, ska han, i den mån det rimligen är möjligt, returnera produkten och alla tillbehör i ursprungligt skick och originalförpackning till AmaraPure, i enlighet med AmaraPures returinstruktioner. Detta gäller inte för gasflaskor, vilka måste förbli förseglade för att säkerheten ska kunna garanteras. De direkta kostnaderna för returfrakt bekostas och risken bärs av köparen.
- AmaraPure har rätt att undersöka de returnerade produkternas äkthet och skick innan återbetalning sker.
- Återbetalningar till köparen behandlas så snart som möjligt, men det kan ta upp till 14 dagar från det att köparens begäran om upphävande mottagits. Återbetalningen sker till det tidigare angivna kontonumret.
- Om köparen utövar sin rätt till reklamation har köparen, i egenskap av företag, inte rätt att skjuta upp sin betalningsskyldighet eller att kvitta utestående fakturor.
- Om leveransen inte är fullständig och/eller om en eller flera produkter saknas, och detta beror på AmaraPure, kommer AmaraPure, efter en begäran från köparen, att skicka den eller de saknade produkterna eller annullera den återstående beställningen. Mottagningsbekräftelsen av produkterna är här avgörande. Eventuell skada som köparen lidit till följd av leveransens (avvikande) omfattning kan inte krävas ersatt av AmaraPure.
Artikel 10 – Installationsarbeten
- AmaraPure kommer att sträva efter att utföra installationen med största möjliga omsorg, såsom kan förväntas av en ansvarsfull entreprenör. Alla arbeten utförs på basis av en insatsförpliktelse, såvida inte ett resultat som beskrivs i detalj uttryckligen har avtalats skriftligen. AmaraPure garanterar under inga omständigheter att de utförda arbetena och/eller de varor som levererats av företaget är lämpliga för det ändamål som köparen avser.
- Alla instruktioner, anvisningar, råd och liknande anses ha givits med köparens uttryckliga godkännande om de har lämnats av anställda, underordnade och/eller tredje part som köparen anlitat. Skador som uppstår till följd av att sådana instruktioner m.m. ges utan behörighet eller utanför uppdragets omfattning ska helt och hållet bäras av köparen.
- AmaraPure har rätt att anlita tredje part efter eget gottfinnande för utförandet av arbetet.
- Omfattningen av utförandet av Arbetena sträcker sig till det som uttryckligen har avtalats mellan parterna och/eller anges i felanmälan. AmaraPure ska informera Köparen om alla omständigheter som kan påverka (tillgängligheten av) underhållet.
- Koper is verplicht ervoor zorg te dragen dat:
- All information, alla uppgifter och alla handlingar som krävs för genomförandet av avtalet (däribland kartor, ritningar, översikter, modeller, anslutningar och annat) ska i god tid och på det sätt som AmaraPure önskar ställas till AmaraPures förfogande;
- AmaraPure ska på de överenskomna dagarna och tiderna ges tillträde till arbetsplatsen, vilken ska uppfylla gällande lagstadgade (säkerhets)krav och arbetsvillkor (oavsett om dessa överensstämmer med kollektivavtalet eller inte). Om så inte sker har AmaraPure rätt att avbryta sitt arbete så länge kraven inte är uppfyllda, utan att vara skyldigt att ersätta någon (försenings)skada.
- De tredje parter som köparen anlitar ska utföra sina arbeten och/eller leveranser på ett sådant sätt att AmaraPure inte drabbas av förseningar eller hinder vid fullgörandet av avtalet respektive arbetena;
- AmaraPure ska i god tid ha tillräckliga möjligheter för inlagring, lagring och/eller utlagring av material och/eller hjälpmedel;
- Platsen är i ett sådant skick att AmaraPure obehindrat kan utföra och/eller fortsätta sitt arbete;
- AmaraPure på platsen har anslutningsmöjligheter för el. Köparen ska ersätta kostnaderna för detta. Förlorade arbetstimmar till följd av strömavbrott ska också betalas av köparen;
- Platsen måste ha tillräckliga resurser för att avfallet ska kunna samlas in på ett korrekt och fullständigt sätt;
- Platsen ska (om möjligt) ha ett lämpligt utrymme där verktyg, maskiner, material och annat från AmaraPure kan förvaras utan risk för skada eller stöld. Vid stöld, förlust eller skada ska kostnaderna för detta bäras av köparen;
- På platsen ska de övriga faciliteter som AmaraPure rimligen kan förvänta sig finnas tillgängliga, utan att AmaraPure debiteras några (extra) kostnader för detta.
- Om köparen inte fullgör de skyldigheter som anges i denna artikel i tid, har AmaraPure rätt att skjuta upp fullgörandet av avtalet till dess att köparen har fullgjort sina skyldigheter. Kostnaderna i samband med den uppkomna förseningen och/eller kostnaderna för utförandet av extra arbete respektive övriga konsekvenser som härrör från detta ska bäras av köparen.
- Om köparen inte fullgör sina skyldigheter och AmaraPure underlåter att kräva att köparen fullgör dessa, påverkar detta inte AmaraPures rätt att vid ett senare tillfälle ändå kräva fullgörande.
- Om köparen avbokar mindre än 48 timmar före det planerade mötet är köparen skyldig att betala kostnaderna för inhyrd personal samt en rimlig ersättning för AmaraPures förlorade arbetstid.
- Om så överenskommits kan AmaraPure konfigurera produkterna med en larmcentral. AmaraPure ska tillhandahålla de uppgifter som krävs för detta.
Artikel 11 – Tilläggs- och avdrag för arbete samt ändringar
- Om det under installationsarbetet visar sig att avtalet behöver ändras och/eller kompletteras, eller om (på köparens begäran) ytterligare arbete krävs för att uppnå det resultat som köparen önskar, är köparen skyldig att ersätta detta extra arbete enligt den överenskomna (timme)taxan samt eventuella ytterligare materialkostnader. AmaraPure är inte skyldigt att tillmötesgå denna begäran och kan kräva att köparen ingår ett tilläggsavtal för detta.
- Om ett fast pris har avtalats för arbetet kommer AmaraPure att informera kunden om eventuella merkostnader eller ekonomiska konsekvenser av det extra arbetet.
- Om ett fast pris har avtalats för utförandet av vissa arbeten, och utförandet av dessa arbeten leder till extraarbete som rimligen inte kan anses ingå i det fasta priset, eller om priset måste höjas till följd av felaktiga uppgifter som köparen tillhandahållit och som är av betydelse för prisfastställandet, (såvida inte AmaraPure borde ha upptäckt felaktigheten i uppgifterna innan priset fastställdes), har AmaraPure rätt att, efter samråd med köparen, debitera köparen för dessa kostnader. Om köparen, eller en behörig medarbetare hos köparen, inte är närvarande på platsen, har AmaraPure rätt att antingen avbryta sitt arbete eller utföra de arbeten som enligt dess professionella bedömning är nödvändiga, vilka kostnader ska bäras av köparen på dennes risk.
- I händelse av dolda fel eller oförutsedda omständigheter har AmaraPure rätt att ta ut extra kostnader för detta, om dessa omständigheter medför extra arbete.
- Prisändringar som följer av ändringar i avtalet eller som grundar sig på lagar och förordningar ska ersättas av köparen.
Artikel 12 – Reparationer och underhåll
- Om så skriftligen avtalats i ett underhållsavtal ska AmaraPure utföra underhåll och/eller reparationer. Underhållsskyldighetens omfattning sträcker sig till det som uttryckligen avtalats mellan parterna. AmaraPure ska informera köparen om alla omständigheter som kan påverka (tillgängligheten av) underhållet.
- Köparen är skyldig att skriftligen anmäla eventuella brister, fel eller andra manglar till AmaraPure, varefter AmaraPure, i enlighet med sina sedvanliga rutiner, så snart som möjligt och efter bästa förmåga kommer att åtgärda bristerna och/eller genomföra förbättringar. Om så önskas har AmaraPure rätt att först vidta tillfälliga åtgärder, varefter en strukturell lösning kan utformas och genomföras i samråd med köparen.
- Köparen är skyldig att på AmaraPures första begäran samarbeta med företaget.
Artikel 13 – Överlämnande av anläggningen
- Om påbörjandet, genomförandet eller leveransen av arbetet försenas på grund av att köparen exempelvis inte har lämnat in all begärd information, eller inte har gjort det i tid, inte samarbetar tillräckligt, förskottsbetalningen inte har mottagits i tid av AmaraPure eller på grund av andra omständigheter som bekostas och riskeras av köparen, har AmaraPure rätt till en rimlig förlängning av leveransfristen. Alla överenskomna leveransfrister är aldrig absolut bindande.
- Alla skador och extra kostnader som uppstår till följd av förseningar orsakade av något av de skäl som anges i punkt 1 ska bäras av köparen och kan faktureras köparen av AmaraPure.
- AmaraPure strävar efter att utföra Arbetet inom den överenskomna tidsfristen, i den mån detta rimligen kan förväntas av företaget.
- När det talas om arbetsdagar avses härmed alla (arbetsbara) kalenderdagar med undantag för erkända nationella helgdagar och helger.
- Köparen har ett eget ansvar för förvaltning, användning och underhåll av de varor som tillverkats och/eller levererats av AmaraPure.
- Om AmaraPure har meddelat att arbetet är klart för överlämning och köparen inte godkänner arbetet inom rimlig tid och inte heller godtar det utan förbehåll eller tar det i bruk, bearbetar det eller låter det bearbetas, anses köparen tyst ha godkänt arbetet. Mindre brister som kan åtgärdas under underhållsperioden utgör inte skäl för att inte godkänna det levererade arbetet, om detta inte hindrar att arbetet tas i bruk. Efter godkännandet anses arbetet vara levererat.
- Efter leveransen övergår risken för verket till köparen. Köparen är därför skyldig att betala priset, oavsett om verket går förlorat eller försämras på grund av orsaker som inte kan tillskrivas AmaraPure.
- AmaraPure ansvarar inte för fel som köparen rimligen borde ha upptäckt vid leveranstillfället, såvida det inte rör sig om uppsåt eller grov vårdslöshet från AmaraPures sida.
- AmaraPure har rätt att leverera och/eller utföra arbetet i delar, varvid varje delleverans och/eller delprestation kan faktureras separat.
Artikel 14 – Priser
- Under erbjudandets giltighetstid kommer priserna på de erbjudna produkterna eller tjänsterna inte att höjas, såvida inte momssatserna ändras.
- De priser som anges i erbjudandet är exklusive moms, om inte annat uttryckligen anges.
- De priser som anges i erbjudandet baseras på de kostnadsfaktorer som gällde vid tidpunkten för avtalets ingående, såsom import- och exporttullar, frakt- och lossningskostnader, försäkringskostnader samt eventuella avgifter och skatter.
- Om det rör sig om produkter eller råvaror vars priser på finansmarknaden fluktuerar och som AmaraPure inte har något inflytande över, kan AmaraPure erbjuda dessa produkter till rörliga priser. I erbjudandet anges att priserna är riktpriser och kan variera.
- Om AmaraPure (delvis) utför uppdraget på köparens plats debiteras extra kostnader (resekostnader, utryckningsavgift, parkeringsavgifter och uppehållskostnader) för detta, om inte annat avtalats. För arbeten som på köparens begäran (måste) utföras på grund av brådskande ärenden eller utanför kontorstid kan även en tilläggsavgift debiteras enligt vad som avtalats i offerten och/eller avtalet. Om varor måste skickas ska köparen ersätta de extra kostnaderna för detta.
- Köparen kan inte härleda några rättigheter eller förväntningar från en i förväg lämnad kostnadsberäkning, såvida inte parterna uttryckligen har kommit överens om något annat. Om det angivna priset är ett riktpris kan detta riktpris justeras under avtalets genomförande, såvida inte AmaraPure så tidigt som möjligt har varnat köparen för sannolikheten av en ytterligare överskridning och gett köparen möjlighet att ändå begränsa eller förenkla arbetet. AmaraPure samarbetar, inom rimliga gränser, för att begränsa eller förenkla arbetet. Detta gäller även om priset är beroende av den beräknade tidsåtgången för utförandet av arbetet.
- Om det mellan dagen för ingåendet av avtalet (eller anbudet) och dess fullgörande uppstår omständigheter som medför kostnadsökningar för AmaraPure till följd av lagar och förordningar, prisändringar hos de tredje parter eller underleverantörer som AmaraPure anlitar eller ändringar i priserna på nödvändiga halvfabrikat, material, komponenter eller valutafluktuationer, import- och exportavgifter (både inom landet och utomlands), frakt- och/eller leveranskostnader, löner, arbetsgivaravgifter och/eller (sociala) avgifter m.m., har AmaraPure rätt att höja det avtalade priset eller ersättningen i enlighet därmed och debitera köparen för detta.
- Köparen är skyldig att betala den överenskomna handpenningen inom den angivna tidsfristen innan AmaraPure påbörjar fullgörandet av avtalet. Köparen är under alla omständigheter skyldig att i förväg ersätta kostnaderna för materialet.
- Om en tvist uppstår mellan parterna angående antalet arbetade timmar och/eller de fakturerade timmarna, är AmaraPures tidsredovisning bindande, såvida inte köparen kan visa motsatsen genom övertygande motbevis.
- Om och i den mån extra kostnader uppstår under avtalets genomförande och/eller om det föreligger en ökad risk (enligt AmaraPures bedömning), ska köparen ersätta detta genom att betala ett tillägg.
Artikel 15 – Betalnings- och inkassopolicy
- Betalning ska helst ske i förskott i den valuta som anges på fakturan och enligt den angivna betalningsmetoden, såvida inte annat har avtalats
- Köparen kan inte härleda några rättigheter eller förväntningar från en i förväg lämnad kostnadsberäkning, såvida inte parterna uttryckligen har kommit överens om något annat.
- Köparen ska betala hela beloppet till det kontonummer och de uppgifter som AmaraPure har meddelat. Parterna kan endast komma överens om en annan betalningsfrist efter uttryckligt och skriftligt medgivande från AmaraPure.
- Om en återkommande betalningsskyldighet för köparen har avtalats, har AmaraPure rätt att skriftligen justera gällande priser och avgifter med iakttagande av en uppsägningstid på tre månader.
- I händelse av likvidation, konkurs, utmätning eller betalningsanstånd för köparen förfaller AmaraPures fordringar på köparen omedelbart till betalning.
- AmaraPure har rätt att först tillgodoräkna de betalningar som Köparen har gjort mot kostnaderna, därefter mot den förfallna räntan och slutligen mot kapitalbeloppet och den löpande räntan. AmaraPure kan, utan att därigenom hamna i dröjsmål, vägra att acceptera ett betalningserbjudande om köparen anger en annan ordning för avräkningen. AmaraPure kan vägra fullständig återbetalning av huvudbeloppet om inte även förfallna och löpande räntor samt kostnader betalas samtidigt.
- Om köparen inte fullgör sin betalningsskyldighet och inte har fullgjort sin skyldighet inom den fastställda betalningsfristen på högst 14 dagar, anses köparen, i egenskap av företag, vara i dröjsmål. Köparen, som är en konsument, kommer först att erhålla en skriftlig påminnelse med en frist på 14 dagar från dagen för påminnelsen att fullgöra betalningsförpliktelsen, tillsammans med en redogörelse för de utomrättsliga kostnaderna om konsumenten inte fullgör sina förpliktelser inom denna frist, innan denne hamnar i dröjsmål.
- Från och med den dag då köparen hamnar i dröjsmål har AmaraPure, utan ytterligare uppmaning, rätt till lagstadgad (handels)ränta från och med den första dagen av dröjsmålet fram till fullständig betalning samt ersättning för kostnader för utomrättslig indrivning i enlighet med artikel 6:96 i den nederländska civillagen, beräknad enligt skalan i beslutet om ersättning för utomrättsliga inkassokostnader av den 1 juli 2012.
- Om AmaraPure har haft högre kostnader eller kostnader som rimligen kan anses nödvändiga, är dessa kostnader ersättningsgilla. Även de rättsliga kostnaderna och kostnaderna för verkställighet ska betalas av köparen.
Artikel 16 – Äganderättsförbehåll
- Alla varor som levereras av AmaraPure förblir AmaraPures egendom tills köparen har fullgjort alla skyldigheter som följer av samtliga avtal som ingåtts med AmaraPure.
- Köparen har inte rätt att pantsätta eller på något annat sätt belasta de varor som omfattas av äganderättsförbehållet om äganderätten ännu inte har övergått fullt ut.
- Om tredje part beslagtar varor som levererats med äganderättsförbehåll eller önskar etablera eller göra gällande rättigheter till dessa, är köparen skyldig att underrätta AmaraPure om detta så snart som rimligen kan förväntas.
- För det fall att AmaraPure önskar utöva de äganderätter som anges i denna artikel, ger köparen redan nu AmaraPure eller av AmaraPure utsedda tredje parter ett ovillkorligt och oåterkalleligt tillstånd och fullmakt att beträda alla platser där AmaraPures egendom befinner sig och att återta dessa föremål.
- AmaraPure har rätt att behålla den eller de produkter som köparen har köpt om köparen ännu inte (helt) har fullgjort sina betalningsförpliktelser, trots att AmaraPure är skyldigt att överlåta eller leverera produkterna. När köparen väl har fullgjort sina skyldigheter kommer AmaraPure att sträva efter att leverera de köpta produkterna till köparen så snart som möjligt, dock senast inom 20 arbetsdagar.
- Kostnader och övriga (följd)skador som uppstår till följd av att köparen förvarar de inköpta produkterna ska bäras av köparen och ersättas av denne till AmaraPure på första begäran.
Artikel 17 – Garanti
- AmaraPure garanterar att Produkterna överensstämmer med Avtalet, de specifikationer som anges i erbjudandet, användbarhet och/eller funktionsduglighet samt de lagar och föreskrifter som gällde vid tidpunkten för Avtalets ingående. Detta gäller dock inte om de varor som ska levereras är avsedda för användning utomlands och köparen uttryckligen skriftligen har meddelat säljaren om denna användning vid tidpunkten för avtalets ingående.
- Varje garanti avtalas uttryckligen skriftligen. Produktgarantier sträcker sig aldrig längre än vad som anges av tillverkaren eller än vad som uttryckligen avtalats. Vid eventuella motstridigheter gäller den garanti som tillhandahålls av tillverkaren. AmaraPure lämnar ingen garanti för försäljning och/eller installation utomlands. Garantiperioden beror på produkten och faller under tillverkarens/producentens ansvar. AmaraPure ansvarar endast för att produkten har de egenskaper som köparen rimligen kan förvänta sig.
- Köparen kan endast åberopa den garanti som AmaraPure lämnat om köparen fullt ut har fullgjort sina betalningsförpliktelser.
- Indien Koper zich terecht beroept op een overeengekomen garantie, is AmaraPure gehouden om een kosteloos herstel of vervanging van het (op)geleverde uit te voeren. Indien daarnaast sprake is van enige bijkomende schade, wordt aangesloten bij de hiervoor geldende bepalingen van de aansprakelijkheid van deze algemene voorwaarden. De garantie vervalt:
- så snart garantitiden har löpt ut eller garantiförpliktelsen upphör att gälla.
- så länge köparen är i dröjsmål gentemot AmaraPure;
- om köparen själv har utfört reparations- och/eller installationsarbeten, eller låtit tredje part utföra dessa;
- vid exponering för onormala förhållanden och användning som strider mot bruksanvisningen;
- om köparen har använt andra produkter än de som föreskrivs av AmaraPure och/eller tillverkaren;
Artikel 18 – Uppskjutande och uppsägning
- AmaraPure har rätt att uppskjuta fullgörandet av sina skyldigheter eller häva avtalet om köparen inte fullgör sina skyldigheter (inklusive betalningsskyldigheter) enligt avtalet, eller inte fullgör dem fullt ut.
- Dessutom har AmaraPure rätt att, utan domstolsprövning, häva det avtal som ingåtts mellan AmaraPure och köparen, i den mån det ännu inte har fullgjorts, om köparen inte i tid eller på ett korrekt sätt fullgör de skyldigheter som åligger honom enligt något avtal som ingåtts med AmaraPure.
- Vidare har AmaraPure rätt att säga upp Avtalet utan föregående anmärkning (låta) upphäva avtalet om omständigheter uppstår som är av sådan art att fullgörandet av avtalet är omöjligt eller enligt rimlighets- och skälighetsprincipen inte längre kan krävas, eller om andra omständigheter uppstår som är av sådan art att ett oförändrat upprätthållande av avtalet rimligen inte kan förväntas.
- Om avtalet sägs upp förfaller AmaraPures fordringar på köparen omedelbart till betalning. Om AmaraPure uppskjuter fullgörandet av sina skyldigheter behåller företaget sina anspråk enligt lag och avtal.
- AmaraPure förbehåller sig alltid rätten att kräva skadestånd.
Artikel 19 – Ansvarsbegränsning
- Om AmaraPures fullgörande av Avtalet medför att AmaraPure blir ansvarigt gentemot Köparen eller tredje man, är detta ansvar begränsat till de kostnader som AmaraPure har debiterat i samband med Avtalet, såvida inte skadan har uppkommit till följd av uppsåt eller grov vårdslöshet.
- AmaraPure ansvarar inte för följdskador av något slag, därunder även driftsavbrott, utebliven vinst och/eller lidna förluster, uteblivna besparingar samt skador till följd av driftsstopp och skador som uppstår till följd av användningen av de levererade produkterna. För konsumenter gäller en begränsning i enlighet med vad som är tillåtet enligt artikel 7:24, punkt 2 i den nederländska civillagen (BW).
- AmaraPure är inte ansvarigt för och/eller skyldigt att ersätta skador som uppstår till följd av användningen av produkten. AmaraPure tillhandahåller strikta underhålls- och användningsanvisningar som köparen är skyldig att följa. All skada på produkter till följd av användning är uttryckligen undantagen från ansvar (därmed avses användningsspår, användningsskador, fallskador, ljus- och vattenskador, stöld, förlust etc.).
- Om arbetet efter överlämnandet uppvisar brister som AmaraPure (har visat sig) vara ansvarig för, ska AmaraPure ges möjlighet att åtgärda bristerna inom rimlig tid. Köparen är ansvarig för skador på arbetet som uppstår till följd av arbeten som utförts av köparen själv eller av tredje part på köparens uppdrag.
- Köparen är vidare ansvarig för förlust och/eller stöld av och/eller skada på de föremål, verktyg, material och annat som AmaraPure använder hos köparen inom ramen för avtalets fullgörande under utförandet av arbetet, vilket även innefattar skador som uppstår till följd av brister, fel och annat på arbetsplatsen.
- AmaraPure ansvarar inte för skador som uppstår eller kan uppstå till följd av handlingar eller underlåtenheter som grundar sig på (ofullständig och/eller felaktig) information på webbplatsen/webbplatserna eller på länkade webbplatser.
- AmaraPure ansvarar inte för fel och/eller brister i webbplatsens funktion och kan inte hållas ansvarigt för driftstörningar eller för att webbplatsen av någon anledning inte är tillgänglig.
- AmaraPure garanterar varken att innehållet i e-postmeddelanden som skickas av eller på uppdrag av AmaraPure återges korrekt och fullständigt, eller att de mottas i tid.
- Alla köparens anspråk på grund av brister från AmaraPures sida förfaller om de inte skriftligen och med angivande av skäl har anmälts till AmaraPure inom ett år efter det att köparen kände till eller rimligen kunde ha känt till de omständigheter som ligger till grund för anspråken. Alla köparens anspråk förfaller i alla händelser ett år efter avtalets upphörande.
Artikel 20 – Ansvarsfriskrivning avseende informationens riktighet
- Köparen ansvarar själv för riktigheten, tillförlitligheten och fullständigheten hos alla uppgifter, information, dokument och/eller handlingar som denne tillhandahåller AmaraPure inom ramen för ett avtal. Köparen ansvarar för detta även om dessa uppgifter härrör från tredje part. Om AmaraPure är medveten om, eller rimligen borde ha känt till, felaktigheter i uppdraget, inklusive fel eller brister i de planer, ritningar, beräkningar, specifikationer eller utförandebestämmelser som köparen tillhandahållit, är AmaraPure skyldig att varna köparen om detta.
- Köparen ska hålla AmaraPure skadeslöst från allt ansvar som uppstår till följd av att skyldigheterna enligt föregående stycke inte fullgörs eller inte fullgörs i tid.
- Köparen ska hålla AmaraPure skadeslöst mot anspråk från tredje part avseende immateriella rättigheter till de uppgifter och den information som Köparen tillhandahåller och som kan komma att användas vid fullgörandet av Avtalet.
- Köparen ansvarar för att skaffa alla eventuella nödvändiga (bygg)tillstånd. Köparen håller AmaraPure skadeslöst mot alla anspråk som uppstår till följd av att (bygg)tillstånd saknas.
- Om köparen tillhandahåller AmaraPure elektroniska filer, programvara eller informationsbärare, garanterar köparen att dessa är fria från virus och fel.
- Köparen ska dessutom hålla AmaraPure skadeslöst från alla skadestånd, böter, (villkorliga) vite, fordringar och andra myndighetsåtgärder.
Artikel 21 – Force majeure
- AmaraPure är inte ansvarigt om det, till följd av force majeure, inte kan fullgöra sina skyldigheter enligt avtalet, och kan inte heller åläggas att fullgöra någon skyldighet om det hindras från detta på grund av en omständighet som varken kan tillskrivas dess försummelse eller följer av lag, rättsakt eller allmänna uppfattningar.
- Med force majeure avses i alla händelser, men är inte begränsat till vad som i detta avseende avses i lag och rättspraxis, (i) force majeure hos AmaraPures underleverantörer, (ii) underleverantörers underlåtenhet att fullgöra sina skyldigheter på ett korrekt sätt, vilka underleverantörer som Köparen har föreskrivit eller rekommenderat till AmaraPure, (iii) brister i varor, utrustning, programvara eller material från tredje part, (iv) myndighetsåtgärder, (v) strömavbrott, (vi) störningar i internet, datanätverk och telekommunikationsfaciliteter (till exempel på grund av cyberbrottslighet och hackning), (vii) naturkatastrofer, (viii) krig och terroristattacker, (ix) allmänna transportproblem och (x) övriga situationer som enligt AmaraPures bedömning ligger utanför dess kontroll och som tillfälligt eller permanent hindrar fullgörandet av dess skyldigheter.
- AmaraPure har rätt att åberopa force majeure om den omständighet som hindrar (vidare) fullgörande inträffar efter det att AmaraPure skulle ha fullgjort sin förpliktelse.
- Parterna kan under den tid som force majeure-situationen varar uppskjuta fullgörandet av sina skyldigheter enligt avtalet. Om denna period varar längre än två månader har vardera parten rätt att häva avtalet utan skyldighet att ersätta den andra parten för skada.
- I den mån AmaraPure vid tidpunkten för force majeure redan delvis har fullgjort sina skyldigheter enligt Avtalet eller kommer att kunna fullgöra dessa, och den del som redan fullgjorts respektive kommer att fullgöras har ett självständigt värde, har AmaraPure rätt att fakturera den redan fullgjorda respektive den del som kommer att fullgöras separat. Köparen är skyldig att betala denna faktura som om det vore ett separat avtal.
Artikel 22 – Riskövergång
- Risken för förlust eller skada på de produkter som omfattas av köpeavtalet övergår till köparen, i detta fall ett företag, i det ögonblick då varorna lämnar AmaraPures lager. För konsumenter gäller att den ovan nämnda risken övergår till köparen när produkterna har överlämnats till köparen. Detta är fallet när produkterna har levererats till köparens leveransadress.
- När det gäller installation/montering av Produkterna gäller att ovannämnda risk övergår till Köparen i det ögonblick då arbetet respektive Produkterna har överlämnats till Köparen efter installation av AmaraPure.
Artikel 23 – Immateriella rättigheter
- Alla immateriella rättigheter och upphovsrättigheter som tillhör AmaraPure tillhör uteslutande AmaraPure och överförs inte till köparen.
- Köparen får inte offentliggöra, mångfaldiga, ändra eller göra tillgängliga för tredje part några handlingar som omfattas av AmaraPures och/eller den berörda tillverkarens och/eller leverantörens immateriella rättigheter och upphovsrätt utan uttryckligt skriftligt förhandsgodkännande från AmaraPure. Om köparen önskar göra ändringar i varor som levererats av AmaraPure måste AmaraPure uttryckligen godkänna de planerade ändringarna.
- Köparen får inte använda de produkter som omfattas av AmaraPures immateriella rättigheter på något annat sätt än vad som överenskommits i avtalet.
Artikel 24 – Integritet, databehandling och säkerhet
- AmaraPure hanterar köparens och webbplatsbesökarnas (person)uppgifter med största omsorg. Om så begärs kommer AmaraPure att informera den berörda personen om detta.
- Om AmaraPure enligt avtalet ska säkerställa informationssäkerheten, ska denna säkerhet uppfylla de överenskomna specifikationerna och ha en säkerhetsnivå som, med hänsyn till den aktuella tekniska utvecklingen, uppgifternas känslighet och de därmed förknippade kostnaderna, inte är orimlig.
Artikel 25 – Klagomål
- Om köparen inte är nöjd med AmaraPures produkter och/eller har klagomål angående avtalet (eller dess genomförande) är köparen skyldig att anmäla dessa klagomål så snart som möjligt, dock senast inom 14 arbetsdagar efter den händelse som gav upphov till klagomålet. Klagomål kan anmälas via support@amarapure.com med ämnesraden ”Klagomål”.
- Klagomålet måste vara tillräckligt väl underbyggt och/eller förklarat av köparen för att AmaraPure ska kunna behandla det.
- AmaraPure kommer att besvara klagomålet i sak så snart som möjligt, dock senast inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av klagomålet.
- Parterna ska försöka nå en gemensam lösning. Om klagomålet befinns vara berättigat kommer man, i samråd med köparen, att ersätta varan med en identisk eller liknande produkt utan kostnad.
Artikel 26 – Tillämplig lag
- Varje avtal mellan AmaraPure och köparen regleras av nederländsk lag. Tillämpningen av Wienkonventionen (CISG) utesluts uttryckligen.
- Vid tolkning av innehållet och innebörden i dessa allmänna villkor är den nederländska texten alltid avgörande. AmaraPure har rätt att ensidigt ändra dessa allmänna villkor.
- Alla tvister som uppstår till följd av eller i samband med avtalet mellan AmaraPure och köparen ska avgöras vid den behöriga domstolen i Midden-Nederland (i Utrecht), såvida inte tvingande lagbestämmelser medför att en annan domstol är behörig.
Artikel 27 – Klagomål
"Det kan alltid hända att något inte går helt enligt planerna. Vi rekommenderar att du först vänder dig till oss med eventuella klagomål genom att skicka ett e-postmeddelande till support@amarapure.com. Om detta inte leder till en lösning kan du anmäla tvisten för medling via Stichting WebwinkelKeur via den här länken.
Hänvisningen till Europeiska kommissionens ODR-plattform är numera inte längre aktuell, eftersom plattformen läggs ned. Vi rekommenderar att denna hänvisning tas bort från villkoren.
↑ Tillbaka till innehållsförteckningen
